Часовое имя - Страница 103


К оглавлению

103

Лицо Фэша сделалось бледным как мел.

— Я знал, что он может попробовать это сделать… И не ошибся.

— О да, ты умный парень, Фэш Драгоций. Сообразительный, я бы сказал. И смог додуматься до многого…

Воцарилось молчание. Собеседники оценивающе присматривались друг к другу — оба ждали, что другой продолжит разговор.

— Значит, это все-таки ты убил моих родителей, — с ненавистью прошептал мальчик.

Нортон-старший одарил его холодным, высокомерным взглядом.

— И что в этом случае, а?

Фэш моментально вскочил на ноги, в его руке оказалась часовая стрела.

— Вставай! — пронзительно прокричал он. — Я убью тебя!

Нортон-старший остался сидеть в кресле. Игнорируя направленное на него оружие, он долго всматривался в лицо мальчика, — с интересом доктора, осознавшего, что его пациент безнадежно болен.

— Нет, это сделал Астрагор. Твою мать убили по его приказу.

Фэш недоверчиво крутанул головой.

— Докажите, — потребовал он.

— Ну что ж, по-видимому, настала пора рассказать тебе правду… — Нортон-старший вздохнул. — Твоя мать, Селена, была отличным часовым архитектором. С большой точностью умела предсказывать будущее. Может, именно поэтому она воспротивилась повелению великого Духа забрать тебя в Змиулан — наверняка разгадала его планы… К сожалению, ее сопротивление, наоборот, привлекло внимание Астрагора к твоей персоне. Вначале твоим родителям угрожали, но Селена продолжала упорствовать. Твой отец, Диаман, был всецело предан Ордену Непростых, поэтому недоумевал, почему его жена отказывается от столь великой чести для единственного сына. Но когда он узнал о приказе… — Нортон-старший сделал паузу, внимательно следя за реакцией своего слушателя, — Фэш еще больше побледнел, его рука с поднятой часовой стрелой заметно задрожала. — Когда Диаман узнал о приказе, то бросился домой защищать вас. Но, как ты знаешь, я уже отвел тебя в Змиулан якобы на праздник…

— Да, я хорошо это помню, — ненавидяще прошептал мальчик. — И я подозревал всегда, что ты причастен!

— Мы окружили дом и попросили их сдаться, — не обращая внимания на его реплику, продолжил отец Василисы. — Но они успели спрыгнуть с башни… Ты ведь знаешь, что только добровольно расставшиеся с жизнью освобождаются от власти Договора.

— Знаю прекрасно, — буркнул Фэш. — Но не верю тебе! Мой отец никогда бы не сдался так просто.

— Диаман знал, что был получен приказ убить их обоих. Знал, что пощады не будет. Да, это я повел группу. — Глаза Нортона-старшего сверкнули холодным огнем. — Обычно я не занимался гм… мелкими делами, но твой отец был одним из лучших, входил в Совет старших. Вот почему Астрагор послал меня. Но я хотел дать им возможность убежать, — неожиданно добавил Нортон-старший. — Мне не понравилось, что Астрагор приказал убить одного из старших… Теперь я понимаю, что это был первый тревожный звонок… — Он вздохнул, по-видимому отгоняя какие-то свои, личные мысли. — Я даже пытался связаться с твоим отцом через часовой браслет. Но он не доверял мне, поэтому так и не отозвался.

— Я тоже тебе не доверяю, — поспешил заверить Фэш. — Зачем ты вообще мне все это рассказываешь?

— Будь добр, опусти стрелу. Не очень хочется тратить слова впустую. Ведь если ты нападешь, мне придется оглушить тебя и стереть память о нашем разговоре. Ну и зачем тогда напрягаться сейчас, что-то вообще объясняя глупому мальчишке?

Повисла долгая, напряженная пауза. По всему было видно, что Фэш колеблется, но все же через некоторое время он вернул стрелу на запястье.

— И все же, что тебе от меня надо? — глухо спросил он, глядя Нортону-старшему прямо в глаза. — Ты что, решил взять нас с сестрой в заложники?

— Мы вроде пришли к выводу, что ты умный парень, Драгоций. Тебе сейчас нельзя возвращаться в Змиулан. Поэтому я предлагаю тебе переехать на время сюда, в Черновод.

Фэш удивленно поднял брови.

— С какой это радости? — процедил он сквозь зубы. — Если мне понадобится убежище, ты будешь последним, к кому я обращусь за помощью.

— Я сделаю вид, что просто обеспокоен твоей судьбой, — скучающе произнес Нортон-старший, словно устал от разговора. — А ты сделаешь вид, что испуган произошедшим, ничего не понял, поэтому решил отсидеться под моей крышей до возвращения твоего учителя. Ты будешь свободен в своих действиях, конечно. Зная, что ты принял мою защиту, Астрагор будет думать, что ты еще ничего не знаешь о том, как погибли твои родители. А я постараюсь оттянуть время открытого противостояния ему… Мы все будем в выигрыше.

Воцарилось молчание. Тихо тикали часы-домик на стене, шипел догорающий огонь, требуя новых поленьев. Где-то хлопнули ставни, и стекло на окне отозвалось легким дребезжанием.

Фэш решительно поднял голову:

— Хорошо, я согласен.

— Ну что ж, тогда по рукам?

Нортон-старший протянул руку, глядя на мальчишку с усмешкой. Прошло несколько долгих секунд — Фэш колебался, но все же ответил на рукопожатие.

26 ГЛАВА
НА КРЫШЕ

Василиса успела лишь рассказать друзьям, что у Фэша сейчас идет разговор с Нортоном-старшим, наверняка очень важный. Но тут пришла госпожа Фиала и забрала Захарру. Та пообещала, что постарается проникнуть к брату и все у него выведать, и ушла. После того как за подругой захлопнулась дверь, Ника с Дианой тоже увели через нуль-зеркало, куда-то в комнаты для гостей на втором этаже.

Василиса радовалась, что друзья останутся хотя бы до завтра, ведь на следующий день в Черноводе должно было состояться совещание, во время которого представители РадоСвета, делегации светлых и темных фей во главе с королевами решат, что делать дальше. Астрагор исчез, Орден Непростых ропщет, феи снова недовольны — назревал международный военный конфликт.

103